Orestiade. Eschilo. Einaudi, 1985.

22,50

Solo 1 pezzi disponibili

COD: 16683 Categoria: Tag:

Descrizione

Einaudi (Scrittori tradotti da scrittori 12); 1985; 9788806581800 ; Copertina flessibile con risvolti ; 17 x 12,5 cm; pp. 181;Traduzione di Pier Paolo Pasolini. ; minimi segni d’uso alla copertina, interno ottimo; Molto buono (come da foto). ; “Come tradurre? Io possedevo già un ‘italiano’: ed era naturalmente quello delle Ceneri di Gramsci (con qualche punta espressiva sopravvissuta da L’usignolo della Chiesa Cattolica); sapevo (per istinto) che avrei potuto farne uso… La tendenza linguistica generale è stata a modificare continuamente i toni sublimi in toni civili: una disperata correzione di ogni tentazione classicista. Da ciò un avvicinamento alla prosa, all’allocuzione bassa, ragionante. Il greco di Eschilo non mi pare una lingua né eletta né espressiva: è estremamente strumentale. Talvolta fino a una magrezza elementare e rigida: a una sintassi priva degli aloni e degli echi che il classicismo romantico ci ha abituati a percepire, quale continua allusività del testo classico a una classicità paradigmatica, storicamente astratta”; L’immagine se disponibile, corrisponde alla copia in vendita.