Descrizione
Instituto de Estudios Peruanos (Lengua y sociedad, 19) ; 2003; 9972510921; Copertina flessibile con risvolti ; 20,5 x 14,5 cm; pp. 284; Traduzione di Maria Isebel Griffiths. ; Presenta leggeri segni d’uso ai bordi (piccole imperfezioni), interno senza scritte; Molto buono, (come da foto). ; Entre los pueblos andinos y amazónicos del Perú y otros países sudamericanos, la estrategia educativa del Estado comenzó por tratar de que abandonasen su cultura “bárbara”, y adoptasen la del país oficial, para así convertirse en buenos cristianos y ciudadanos de una república que procuraba imitar las instituciones occidentales. Hace ya algo más de cincuenta años, se inició un cambio en dicha actitud, que preconizó la introducción de la alfabetización y la cultura occidental utilizando la propia lengua indígena, bajo un método de educación bilingüe. En los años ochenta, emergió finalmente una corriente que, liderada por los propios indígenas, se propuso la revaloración de su cultura en sí misma, y no solamente como un instrumento al servicio de la introducción de la cultura del país oficial. Se le llamó educación intercultural, y es la historia de este proyecto entre el grupo de los arakmbut, en el departamento peruano de Madre de Dios, lo que la educadora inglesa, Sheila Aikman nos refiere en este libro. Los resultados de esta experiencia le sirven de materia de reflexión sobre el papel de la educación en países como el Perú, donde existe más de una cultura. ; L’immagine se disponibile, corrisponde alla copia in vendita.